Torsdag 20. oktober kl 1800 i Litteraturrommet. Tidlig på1600 tallet ble SNORRES KONGESAGAER oversatt til dansk og svensk. Først tidlig på 1800 tallet ble de oversatt til norsk, men det var på tidlig 1900 tallet, med den norske folkeutgaven, at SNORRE ble folkelesning. I dag er SNORRES KONGESAGAER oversatt til en rekke språk og regnes som verdenslitteratur

Kaffe og kringle i pausen

Sted: Risør bibliotek

Tid: Mandag 20. oktober klokka 19.00

Inngangspenger: kr 100

Arrangør: Foreningen NORDEN i Risør, Risør folkeakademi og Risør bibliotek

Translate »
Click to listen highlighted text!